更新時間:
《安徽深入推進(jìn)長三角一體化發(fā)展實踐創(chuàng)新案例(第三批)》緊扣“一體化”和“高質(zhì)量”兩個關(guān)鍵詞,涉及科創(chuàng)產(chǎn)業(yè)、公共服務(wù)、體制機制等7個方面。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進(jìn)行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進(jìn)一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
記者:最近,諾貝爾物理學(xué)獎、化學(xué)獎頒給了研究人工智能的專家,網(wǎng)絡(luò)上有些觀點認(rèn)為物理學(xué)、化學(xué)等學(xué)科在人工智能的沖擊下“行將不存”。人工智能與基礎(chǔ)學(xué)科的關(guān)系如何?我們應(yīng)當(dāng)如何看待人工智能?
習(xí)近平強調(diào),實現(xiàn)科技自主創(chuàng)新和人才自主培養(yǎng)良性互動,教育要進(jìn)一步發(fā)揮先導(dǎo)性、基礎(chǔ)性支撐作用。要實施好基礎(chǔ)學(xué)科和交叉學(xué)科突破計劃,打造校企地聯(lián)合創(chuàng)新平臺,提高科技成果轉(zhuǎn)化效能。要完善人才培養(yǎng)與經(jīng)濟社會發(fā)展需要適配機制,提高人才自主培養(yǎng)質(zhì)效。要實施國家教育數(shù)字化戰(zhàn)略,建設(shè)學(xué)習(xí)型社會,推動各類型各層次人才競相涌現(xiàn)。
2023年11月,中方宣布未來5年愿邀請5萬名美國青少年來華交流學(xué)習(xí)。姚明關(guān)注到,今年年初,美國兒童合唱團在北京天壇演唱中文歌曲《如愿》的視頻走紅社交媒體,獲得超百萬次點贊。
上海建設(shè)“五個中心”,最大底氣在于中央的全力支持。我們要深入貫徹落實習(xí)近平總書記考察上海重要講話精神,進(jìn)一步落實好中央支持《意見》和國家各相關(guān)部門的政策文件,加快推動一批重大政策、重點項目落地見效,鞏固提升“五個中心”的核心功能。
針對這一提問,龔正說:“當(dāng)前世界百年變局加速演進(jìn),上海加快建設(shè)‘五個中心’既面臨挑戰(zhàn),也存在機遇??偟膩砜?,機遇大于挑戰(zhàn),我們有底氣、有動力、有優(yōu)勢。”