更新時(shí)間:
托育貴、養(yǎng)老難,不少人都有這樣的感受。怎么解決?今年,政府投資會(huì)再加把勁兒,多提供一些托位和養(yǎng)老床位,通過政府建設(shè)、專業(yè)機(jī)構(gòu)運(yùn)營的方式,減輕大家的負(fù)擔(dān),還要把家政、助餐這些便民服務(wù)嵌入到社區(qū),送到“家門口”。
具身智能(Embodied Intelligence)是人工智能與機(jī)器人交叉的領(lǐng)域,其中“人形機(jī)器人”最具代表性。作為人工智能的前沿?zé)狳c(diǎn),具身智能的應(yīng)用場景愈加廣泛。
“經(jīng)濟(jì)”無疑是今年兩會(huì)最受關(guān)注的話題之一。坦桑尼亞駐華大使哈米斯·穆薩·奧馬爾表示,盡管當(dāng)前國際形勢充滿挑戰(zhàn),但經(jīng)濟(jì)特別是全球貿(mào)易仍是各國關(guān)注的焦點(diǎn)。他指出,中國推動(dòng)新質(zhì)生產(chǎn)力和技術(shù)驅(qū)動(dòng)型經(jīng)濟(jì)發(fā)展的政策,將為全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇注入新動(dòng)力。
攜程集團(tuán)副總裁秦靜認(rèn)為,隨著這一政策的施行,將加速中國與澳大利亞之間的旅游交流及經(jīng)貿(mào)互動(dòng)。同時(shí),政策也將惠及在澳大利亞生活的逾百萬華人華僑,使得他們回國探親或旅游的過程更為簡便順暢。秦靜指出,作為亞太地區(qū)的重要國家,中國與澳大利亞在經(jīng)濟(jì)上具有高度的互補(bǔ)性,合作潛力巨大,未來也期盼在旅游領(lǐng)域激發(fā)更強(qiáng)勁的合作動(dòng)力。
[環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 任重]英國政府當(dāng)?shù)貢r(shí)間13日以“打擊普京的戰(zhàn)爭機(jī)器”為由宣布50項(xiàng)新制裁,對象包括5家中國實(shí)體。中國駐英國使館發(fā)言人當(dāng)天回應(yīng)說,英國政府罔顧國內(nèi)國際民意,不斷火上澆油,不但沒有反思自己的惡劣行徑,反而羅織罪名制裁中國及其他國家企業(yè),充分暴露了英方的虛偽嘴臉。中方敦促英方立即糾正錯(cuò)誤,撤銷對中國企業(yè)的制裁。
北京3月6日電 (記者 應(yīng)妮)繼敘事琴歌《胡笳十八拍》、“二十四節(jié)氣”古詩詞黑膠唱片后,龔琳娜日前在京為喜愛她的樂迷帶來全新作品《龔琳娜唱元曲》。
元曲在中華古典詩詞中占據(jù)重要地位,《西廂記》《竇娥冤》等元雜劇家喻戶曉,關(guān)漢卿、白樸等名家的散曲、小令更是文學(xué)瑰寶。在分享創(chuàng)作初衷與靈感來源時(shí),龔琳娜期望借音樂讓更多人領(lǐng)略元曲之美,她將元散曲譜曲演繹,以獨(dú)特視角賦予古老元曲新活力,讓作品雅俗共賞。她現(xiàn)場演唱《忘憂調(diào)》,憑借扎實(shí)的唱功和對作品的深刻理解,將歌曲中的灑脫意境展現(xiàn)得淋漓盡致,贏得臺(tái)下陣陣掌聲。