更新時間:
早在2月1日,特朗普已簽署行政令,對進(jìn)口自墨西哥、加拿大兩國的產(chǎn)品加征25%的關(guān)稅,其中對加拿大能源產(chǎn)品的加稅幅度為10%。2月3日,特朗普宣布對兩國加征關(guān)稅措施暫緩30天實施,并繼續(xù)進(jìn)行談判。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
“扎根中國”篇章重點展示了傅萊醫(yī)生在中國扎根奉獻(xiàn)65年的傳奇人生。他積極參與國際醫(yī)療交流,為中國醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。同時,他還致力于培養(yǎng)年輕一代的醫(yī)學(xué)人才,為中國的醫(yī)學(xué)事業(yè)注入了新的活力。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進(jìn)行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進(jìn)一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
二是加強對地方文化的保護(hù)和傳承。因為地方文化方言、戲曲、民俗等等顯性的標(biāo)志構(gòu)成中國民族傳統(tǒng)文化的底色,民族的就是世界的。上海打造國際文化大都市的同時,應(yīng)該加強對上海地方文化的保護(hù)和傳承。
在交流會企業(yè)家代表發(fā)言環(huán)節(jié),受邀與會的各位企業(yè)家圍繞科技創(chuàng)新、人才培養(yǎng)、產(chǎn)業(yè)協(xié)同等核心議題,結(jié)合自身的創(chuàng)業(yè)歷程和企業(yè)實際情況,為廈門個私企業(yè)健康發(fā)展提出意見建議。
二是拓展增量。我們將推動新設(shè)一批跨境電商綜試區(qū),來支持跨境電商和海外倉,大力拓展中間品貿(mào)易、綠色貿(mào)易。服務(wù)貿(mào)易還有很大發(fā)展空間。下一步拓展外貿(mào)增量,一個重要的增長點就是創(chuàng)新提升服務(wù)貿(mào)易。