更新時間:
2009年7月,哈勝英到火箭農(nóng)場工作,閑暇之余繼續(xù)練習(xí)剪紙。其間,她開始研究報紙、雜志上的剪紙作品,并在網(wǎng)上與各地剪紙愛好者進(jìn)行交流學(xué)習(xí),熟悉各地剪紙風(fēng)格。
一是全面增強(qiáng)自主創(chuàng)新能力。加快培育發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,在集成電路、生物醫(yī)藥、人工智能等領(lǐng)域打造世界級產(chǎn)業(yè)集群,建設(shè)未來產(chǎn)業(yè)先導(dǎo)區(qū)。面向世界科技前沿、面對國家重大需求,開展全球科技協(xié)同創(chuàng)新,全面落實(shí)加快建設(shè)國際一流科學(xué)城實(shí)施方案,深化科技創(chuàng)新體制改革,不斷加強(qiáng)人才高地建設(shè)。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時,運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
如其所言,經(jīng)濟(jì)大省在落實(shí)國家重大發(fā)展戰(zhàn)略上應(yīng)有更大的擔(dān)當(dāng)。經(jīng)濟(jì)大省以自身發(fā)展帶動區(qū)域、助力全局,方能實(shí)現(xiàn)“既為一域增光、又為全局添彩”。
在當(dāng)日舉行的十四屆全國人大三次會議經(jīng)濟(jì)主題記者會上,王文濤說,“近期,我和我的同事調(diào)研了不少外貿(mào)企業(yè),他們確實(shí)覺得形勢變化很快,也碰到了一些困難。他們跟我們說,過去幾年中國外貿(mào)經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨,見過了世面,也經(jīng)受住了考驗(yàn),相信‘辦法總比困難多’。”
哈勝英是新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)第十三師新星市火箭農(nóng)場八連“兩委”成員,父親是一名農(nóng)民書畫家,受其影響,哈勝英從小對美術(shù)就有著濃厚興趣。
“中國真正登上世界舞臺的中心,依靠的是科技創(chuàng)新。企業(yè)要能夠持續(xù)做強(qiáng)做大,也必須要持續(xù)保持創(chuàng)新引領(lǐng)?!眳堑媳硎?,在新技術(shù)產(chǎn)業(yè)科技引領(lǐng)這一方面,鷺燕將繼續(xù)堅持研發(fā)與產(chǎn)業(yè)化并舉,在人工智能、供應(yīng)鏈創(chuàng)新、干細(xì)胞基因技術(shù)等方面大力開發(fā)和帶動傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級。