更新時間:
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學或工作,而是通過旅行、游學、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
同時,債券市場“科技板”會根據科技創(chuàng)新企業(yè)的需求和股權基金投資回報的特點,完善科技創(chuàng)新債券發(fā)行交易的制度安排,創(chuàng)新風險分擔機制,降低發(fā)行成本,引導債券資金更加高效、便捷、低成本投向科技創(chuàng)新領域。
北京3月6日電 (尹倩蕓)全國人大代表、隆基綠能董事長鐘寶申近日接受記者采訪時稱,促進中國光伏自主創(chuàng)新與原創(chuàng)技術發(fā)展是當下的重中之重。
截至6月13日,全省大、中型水庫可用水總量40.48億立方米,儲量充足有保證,按照6月底前無有效降雨的最不利因素考慮,可放水7億立方米用于抗旱灌溉;南水北調中線工程、大中型水庫及河道供水正常,地下水源較充沛,能夠滿足抗旱需求。5月下旬以來,對全省98.72萬眼農田建設灌溉機井和56.85萬項灌排溝渠設備進行全面排查,及時修復損壞設施,確保抗旱灌溉需要。省財政近期專門安排3000萬抗旱專項資金,支持各地開展抗旱工作。
據了解,以往由于民航安檢和海關查驗工作需要,出口貨物需要在機場貨站進行多次轉運。海關查驗和民航安檢兩個環(huán)節(jié)進行前置后,機場貨運口岸服務前移至廣州白云機場綜合保稅區(qū)(南區(qū)),將出口申報和預安檢融合一體,有效提高口岸通關和物流運轉效率。
針對近期持續(xù)高溫干旱對農業(yè)生產造成的不利影響,農業(yè)農村部在前期發(fā)布預警信息的基礎上,于6月11日對河北、山西、江蘇、安徽、山東、河南、陜西等省啟動農業(yè)重大自然災害四級應急響應。
十二屆四川省委科技委員會第一次會議,有多個重要議題,包括“學習中央科技委員會有關會議精神”“審議《省委科技委員會工作規(guī)則》等文件”。