更新時間:
北京3月6日電(趙方園)中醫(yī)藥的發(fā)展離不開現(xiàn)代科技的推動。今年全國兩會,全國人大代表趙菁帶來了利用人工智能(AI)賦能中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新和推動我國中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)智能制造發(fā)展等方面的建議。
去年以來,中國對多個國家單方面免簽。截至目前,中方已經(jīng)對法國、德國、意大利、荷蘭、西班牙、瑞士、愛爾蘭、匈牙利、奧地利、比利時、盧森堡等國施行單方面免簽;還與泰國、新加坡、馬來西亞、格魯吉亞等國互免了簽證。此前的6月13日,國務(wù)院總理李強(qiáng)在惠靈頓總督府同新西蘭總理拉克森舉行會談。李強(qiáng)表示,將把新西蘭納入單方面免簽國家范圍,希望新方為中國公民赴新提供更多便利。
食堂內(nèi),工作人員忙碌地準(zhǔn)備著豐盛的新年美食。酥油茶香氣四溢,青稞酒整齊擺放,象征吉祥的“切瑪”承載著對新一年滿滿的美好愿景。鄧君向記者透露,依照西藏當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,福利院精心準(zhǔn)備了牛肉燉蘿卜、血腸、人參果飯等共計(jì)20道特色菜品?!斑@道牛肉燉蘿卜特意熬了六小時,讓牙口不好的老人也能享用?!睆N師邊檢查餐品軟硬度邊介紹。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進(jìn)行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進(jìn)一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
中國婦女發(fā)展基金會副理事長兼秘書長董葵指出,中國婦基會始終貫徹落實(shí)全國婦聯(lián)部署,秉持全心全意為婦女及家庭服務(wù)的宗旨,用心、用情、用力辦好婦女可感可知可衡量的實(shí)事,讓更多婦女姐妹在新時代增強(qiáng)獲得感、幸福感與安全感。
不僅是老人,拉薩市SOS兒童村的孩子們也在節(jié)日里感受到了溫暖。SOS兒童村有17戶特殊家庭,每戶由一位單身“媽媽”和來自不同地方、不同年齡段的孩子組成。
當(dāng)下流行的夜校便是都市青年的Gap Night。近日,重慶兩江數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)園新開設(shè)了青創(chuàng)夜校和創(chuàng)業(yè)者夜校,下班后,人們在Gap Night中探索未完成的夢想、生命的更多可能。