更新時間:
她在發(fā)言最后說道:“養(yǎng)老事業(yè)也好,銀發(fā)經濟也好,一端是產業(yè),一端是民生。發(fā)展過程中不能唯經濟收益論,還是要堅持以人為本。只有真正地理解、尊重和滿足老年人的需求,我們才能真正地培育和壯大好養(yǎng)老事業(yè)和銀發(fā)經濟?!?/p>
國家體育總局體育文化與體育宣傳發(fā)展戰(zhàn)略研究中心高端智庫骨干專家、廣州體育學院教授曾文莉告訴《環(huán)球時報》記者,體育具有較強的杠桿效應,以體育賽事表演為杠桿,能撬動城市基建、旅游、文化等,激活體育消費熱情,推動體育產業(yè)能級提升,而這個杠桿的原動力主要是運動員尤其是明星運動員。
張先生認為,網球明星的出現與整個網球運動以及網球經濟的發(fā)展是相互促進的,并形成正向反饋。他說,明星越多,示范效應就越強,就會更加刺激網球運動的發(fā)展,網球經濟熱度也會越高。而打網球的人多了,就會涌現出更多的網球明星。
包括上海市委副書記、市長龔正在內,多名與會代表回答了中外記者提問。在這些實實在在、滿是干貨的問答中,我們可以接收到上海傳遞的信號,看到這座國際化大都市面對“十四五”收官之年工作和舉措中的“加減乘除”。
隨著生產力的持續(xù)發(fā)展與科學技術的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領域出現了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學的時候將“Operations Research”翻譯為“運籌學”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現其背后“量化”的含義。
從優(yōu)質文化服務到文體商旅展聯(lián)動,權衡談到今年的促消費舉措時也表示,關鍵還是在提質增效,提升消費服務質量。其次,要持續(xù)加大高水平的開放,吸引更多的外來消費和國際消費。打造國內入境游“第一站”需要更多便利化措施,從而吸引更多入境游客。第三,要加快推動文體商旅展深度融合,重視提升消費服務的文化、科技含量。
據官網介紹,四川綿陽是我國重要國防軍工和科研生產基地,鄧稼先、于敏等9位“兩彈一星”元勛和成千上萬的科技精英在這里“干驚天動地事、做隱姓埋名人”。
此外,大力推動人工智能與產業(yè)創(chuàng)新融合,賦能新質生產力發(fā)展。徐冠巨建議,各級政府引導實體經濟與人工智能深度融合,加強應用培訓與資源牽引,推動產業(yè)方與技術方在科技、場景和生態(tài)上相互賦能。