更新時(shí)間:
一是發(fā)展“成勢”,放大帶動(dòng)效應(yīng),強(qiáng)化全球和區(qū)域鏈接,強(qiáng)化“五個(gè)中心”功能聯(lián)動(dòng)。二是協(xié)同“成鏈”,強(qiáng)化聚合反應(yīng),串好創(chuàng)新鏈、物流鏈、藍(lán)色珠鏈、綠色碳鏈。三是功能“成圈”,釋放空間潛力,建好通勤圈,優(yōu)化功能圈。四是機(jī)制“成法”,形成制度紅利。在長三角探索更多富有含金量的制度創(chuàng)新成果,加快長三角面上協(xié)同立法。
二是科創(chuàng)新高地加快建立。上海光源二期、軟X射線等一批國家重大科技基礎(chǔ)設(shè)施建成運(yùn)行,大飛機(jī)等硬核科創(chuàng)成果不斷涌現(xiàn),海內(nèi)外創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才加速集聚。
二是加強(qiáng)對地方文化的保護(hù)和傳承。因?yàn)榈胤轿幕窖?、戲曲、民俗等等顯性的標(biāo)志構(gòu)成中國民族傳統(tǒng)文化的底色,民族的就是世界的。上海打造國際文化大都市的同時(shí),應(yīng)該加強(qiáng)對上海地方文化的保護(hù)和傳承。
具身智能(Embodied Intelligence)是人工智能與機(jī)器人交叉的領(lǐng)域,其中“人形機(jī)器人”最具代表性。作為人工智能的前沿?zé)狳c(diǎn),具身智能的應(yīng)用場景愈加廣泛。
我建議整合優(yōu)質(zhì)資源,豐富都市文化內(nèi)容和產(chǎn)品的供給,讓市民出門十幾分鐘就可以融入或者參與到文化場景中,比如在商場購物,可能你就會(huì)邂逅一場高水準(zhǔn)的交響音樂會(huì),在上班途中的地鐵車廂里就可以欣賞詩歌。現(xiàn)在上海最火熱的是市民夜校,很熱門,不僅受到美育熏陶,還可以為社會(huì)提供多樣業(yè)態(tài)的就業(yè)崗位。建議提升市、區(qū)兩級(jí)公共文化設(shè)施利用率,推出更多低價(jià)或者免費(fèi)的公共文化服務(wù)活動(dòng)或者項(xiàng)目。
去年以來,中國對多個(gè)國家單方面免簽。截至目前,中方已經(jīng)對法國、德國、意大利、荷蘭、西班牙、瑞士、愛爾蘭、匈牙利、奧地利、比利時(shí)、盧森堡等國施行單方面免簽;還與泰國、新加坡、馬來西亞、格魯吉亞等國互免了簽證。此前的6月13日,國務(wù)院總理李強(qiáng)在惠靈頓總督府同新西蘭總理拉克森舉行會(huì)談。李強(qiáng)表示,將把新西蘭納入單方面免簽國家范圍,希望新方為中國公民赴新提供更多便利。
持續(xù)加碼中國市場的還有賽百味。賽百味中國CEO朱富強(qiáng)表示,計(jì)劃未來每年新增300至500家門店,不斷推出本土化創(chuàng)新產(chǎn)品,滿足顧客多樣化需求。建議政府加大對餐飲現(xiàn)場科技創(chuàng)新體驗(yàn)的支持力度,鼓勵(lì)顧客走出家門享受更新鮮現(xiàn)做的美食,產(chǎn)生更多消費(fèi)機(jī)會(huì)。(完)